viona: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ora_ratundo в пикториальный поворот
Каникулы, ничего интересного нет, самое время грузить невинных людей:)

Вообще, у названия этого понятия (феномена?) нет приемлемого перевода на русский. Возможности объяснить его в двух словах, вопрочем, тоже.
Сам термин аппелирует к "linguistic turn" - "лингвистическому повороту". Но с "лингвистическим поворотом" в русскоязычном контексте как-то за давностью лет смирились, а вот "пикториальный"... кхе-кхе.

Де юре лингвистический поворот - это такой этап в развитии философии, когда в центре внимания оказался язык как самостоятельное явление, его функции, роль, влияние, и т.д.: от "сознание определяет бытие" перешли к "язык определяет бытие". Ну, хотя все и началось с философии, у нас тут все связано, так что очень быстро волна от сейсмических толчков пошла по смежным областям, случился лингвистический поворот в истории, искусствоведении, и где только не. В истории, например, лингвистический поворот можно связать с представлением о том, что, поскольку язык - это система знаков, так или иначе конструирующая представление ооб окружающей действительности, он может не столько образовывать связь между настоящим и прошлым, сколько порождать историческую реальность. Мысль, конечно, не нова, ну так и лингвистический поворот уж не нов, философы аж в 20-х годах приступили.  В искусствоведении, в свою очередь, были свои лингвистические обострения, связанные в основном с семиотической модой на понимание любого изображения как визуального текста, а где текст - там и язык. Много спецэффектов породило использование лигвистических инструментов анализа при работе с изображениями, и даже не все из них были отрицательными:)
Read more... )
viona: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ora_ratundo в простейший видимый объект
В продолжение рассказа о том, как я что-то поняла про минимализм.

выписки из Диди-Юбермана )

Это скорее стартовая позиция, конечно. От намерения создать объект, который не говорит ни о чем, кроме самого себя, довольно быстро перешли к более амбициозным (и иногда более понятным) задачам, но меня достаточно впечатляет и масштаб этой. Я сомневаюсь, что она вообще достижима. По крайней мере понятно, что за чгугниевыми болванками в галерее современного искусства может стоять попытка миротворчества, ни в чем не уступающая, скажем, босховским интенциям. Просто контекст другой, порыв другой, материал другой.
И давление истории. Ужасное давление истории, просто пресс для прокатки металла. Когда-нибудь надо будет и об этом написать.

Рассказать про ready made? Это штука посильнее чугуниевых параллелепипедов:))
viona: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ora_ratundo в эволюционная теория красоты
С интересом слушала в ожидании прозрения, иии!.... И нет его:)
Классический случай "опрокидывания" понятной причинно-следственной связи в исторический контекст - для меня бесполезное имеет смысл только если красивое, значит и для итальянского мельника тоже это универсальное объяснение. Опасная штука, ложный друг историка.

Но вообще финальный вывод имеет право на существование, если только не воспринимать его слишком всерьез. Как говорится, "хорошая теория, многое объясняет" (с) :))

viona: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ora_ratundo в Зала Гигантов в Палаццо дель Те

Палаццо дель Те, или Палаццо Те — загородная вилла мантуанского маркиза Федерико II Гонзага в окрестностях Мантуи. Построено за 18 месяцев в 1524—1525 годах по проекту Джулио Романо, после чего залы палаццо на протяжении 10 лет расписывалась самим Романо и его учениками. Представляет собой яркий образчик искусства маньеризма.

картинки и интрига )
viona: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ora_ratundo в улитковая парадигма
В представлении сферического человека в вакууме искусствовед - такой специально обученный человек, который определяет художника по картине, картину по художнику, и в любой момент времени может произвести (устно или письменно) текст навроде "противопоставление усиливается благодаря пространственной паузе между персонажами, перерезанной обрамлением фрески, и наклону, приданному телу старца и фигуре пастуха".

Read more... )
viona: (oiblin)
"Положу красивых картинок для уюта!" - сказала она и помелась пересказывать Диди-Юбермана. П - последовательность.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] ora_ratundo в Диди-Юберман о симптомальной парадигме Варбурга
Человек, у которого закипает мозг и от французских научно-исследовательских сочинений, и от философов, не должен пытаться читать английский перевод эссэ французского философа, посвященного неочевидным основам исследовательской парадигмы немецкого ученого, который, в свою очередь, мыслил так ясно и писал так емко, что вот уже почти сто лет сообщество бьется друг с другом и об стену в попытках понять, что конкретно он имел ввиду. Особенно с учетом того, что французы и немцы делают со словами, как здорово это поддается переложению на английский, и как я лично люблю качаться на волнах словесного потока автора.

Этим можно было бы и ограничить мой емкий отзыв на статью Диди-Юбермана "Dialektik des Monstrums: Aby Warburg and the symptom paradigm" [1].

Кой черт понес меня на эти галеры?

Да нет, я помню.

Все началось в Венеции. Что поделать. Многое началось в Венеции, и это тоже.

Read more... )


January 2017

S M T W T F S
12 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 08:51 am
Powered by Dreamwidth Studios