Entry tags:
(no subject)
А вот скажите мне, дорогие друзья...
Только вот те, кто знает об этом из прослушанных курсов и прочитанных книг - не говорите. Скажите мне те, у кого свое собственное мнение:)
Вот "Божественная комедия". Почему она божественная и что в ней такое очень уж комическое содержится?
Только вот те, кто знает об этом из прослушанных курсов и прочитанных книг - не говорите. Скажите мне те, у кого свое собственное мнение:)
Вот "Божественная комедия". Почему она божественная и что в ней такое очень уж комическое содержится?
no subject
*подумалось мне, которая не уверена что вообще читала произведение о котором идет речь...*
no subject
no subject
no subject
Наверное, я где-то жестоко ошибаюсь, и будет зело полезно, если мне кто покажет, где именно )
no subject
А комедия - вроде как потому что не трагедия.
no subject
За что купила - за то продаю, но в одной небесполезной книжке я вычитала, что "божественная" - это эпитет. В смысле определение, данное произведению современниками. Вроде как "восхитительная", "дивная" (кстати, на итальянском divina и есть).
А "комедия" - потому как с хорошим концом.
Очень удивилась. По крайней мере "божественную" я никак не в таком ключе воспринимала.
no subject
no subject
За что купила - за то продаю, но в одной небесполезной книжке я вычитала, что "божественная" - это эпитет. В смысле определение, данное произведению современниками. Вроде как "восхитительная", "дивная" (кстати, на итальянском divina и есть).
А "комедия" - потому как с хорошим концом.
Очень удивилась. По крайней мере "божественную" я никак не в таком ключе воспринимала.
no subject
За что купила - за то продаю, но в одной небесполезной книжке я вычитала, что "божественная" - это эпитет. В смысле определение, данное произведению современниками. Вроде как "восхитительная", "дивная" (кстати, на итальянском divina и есть).
А "комедия" - потому как с хорошим концом. Ну да, типа не трагедия:)
Очень удивилась. По крайней мере "божественную" я никак не в таком ключе воспринимала.
no subject
За что купила - за то продаю, но в одной небесполезной книжке я вычитала, что "божественная" - это эпитет. В смысле определение, данное произведению современниками. Вроде как "восхитительная", "дивная" (кстати, на итальянском divina и есть).
А "комедия" - потому как с хорошим концом.
Очень удивилась. По крайней мере "божественную" я никак не в таком ключе воспринимала.
no subject
no subject