Entry tags:
мизантропическое и танцевальное
Во-первых, и не первый раз через то страдаю, я слишком покладистый человек. Учусь говорить "нет".
Во-вторых, Красовская - страшный автор. С одной стороны, пишет вроде умные вещи. С другой стороны, нет-нет да ляпнет, причем всмятку. Нет, понятно, не ее вина, какие претензии (чего стоят Курт Сакс и Л. Блок в качестве источников информации), но очень стремно рекомендовать ее к прочтению новичкам. С одной стороны - чуть ли не единственный внятный источник на русском. С другой - ну поди определи, где там ляп, а где не ляп, на свежие-то мозги... Из последнего, совершенно покоривший меня пассаж: "Действительно, в одном из вариантов паваны дамы и кавалеры становились лицом друг к другу, образуя из нескольких таких пар круг. Кавалеры сгибали скрытую под плащом руку, и, взявшись за рукоять шпаги, приподымали ее концом плащ наподобие павлиньего хвоста. Недаром ее исполняли даже в поминовение усопших младенцев". (Это не я вырвала фразу из контекста, это там такой контекст и есть). А как же Карозо с его "не поднимай конец твоего меча и не уподобляйся Испанскому Капитану"? А дети? Почему именно этот жест так мил был усопшим младенцам? Загадка...
Впрочем, это только первый том. Надо думать, чем ближе к нашему времени, тем текст адекватней. Вот только меня-то интересует именно этот, первый:)
Да, и ремайндер. В это воскресенье, в 18.00 в "Измайловском" (в девичестве - "Адмирал") в 101 аудитории - первое занятие нового набора по 16 веку в раздевалке для мальчиков. Если вы давно собирались, то самое время начать.
Во-вторых, Красовская - страшный автор. С одной стороны, пишет вроде умные вещи. С другой стороны, нет-нет да ляпнет, причем всмятку. Нет, понятно, не ее вина, какие претензии (чего стоят Курт Сакс и Л. Блок в качестве источников информации), но очень стремно рекомендовать ее к прочтению новичкам. С одной стороны - чуть ли не единственный внятный источник на русском. С другой - ну поди определи, где там ляп, а где не ляп, на свежие-то мозги... Из последнего, совершенно покоривший меня пассаж: "Действительно, в одном из вариантов паваны дамы и кавалеры становились лицом друг к другу, образуя из нескольких таких пар круг. Кавалеры сгибали скрытую под плащом руку, и, взявшись за рукоять шпаги, приподымали ее концом плащ наподобие павлиньего хвоста. Недаром ее исполняли даже в поминовение усопших младенцев". (Это не я вырвала фразу из контекста, это там такой контекст и есть). А как же Карозо с его "не поднимай конец твоего меча и не уподобляйся Испанскому Капитану"? А дети? Почему именно этот жест так мил был усопшим младенцам? Загадка...
Впрочем, это только первый том. Надо думать, чем ближе к нашему времени, тем текст адекватней. Вот только меня-то интересует именно этот, первый:)
Да, и ремайндер. В это воскресенье, в 18.00 в "Измайловском" (в девичестве - "Адмирал") в 101 аудитории - первое занятие нового набора по 16 веку
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1929529/?type=308#308
Известная тебе "Планета музыки" ее сейчас активно переиздает (за бешеные деньги:)
Я отлавливаю Красовскую по тому в букинистических. У меня есть два первых - этот вот про зарождение балетного театра и том про эпохи Новерра и что-то там еще. Остальные, правда, меня вообще не интересуют.
no subject
пожалуйста?
no subject
no subject
no subject
no subject
А со второго придти можно?
no subject
no subject
А какую мадам местность имеет в виду? Может и Карозо с его утонченными правилами тут не при чем. А дети... ну просто поразмыслить.. детей хоронили, словно ангелов приветствовали... может там одно за другое цеплялось, если цеплялось. В такие моменты хочется приобщиться источников, а то у меня в одном пишут, что самый смак для джентльмена был в Сент-Джеймском парке расчесывать парик (верю, запросто могли), а в другом, что парики вообще не расчесывали, потому что в голову это не приходило. И кому верить?
no subject
Мадам.. понимаешь, в этой главе мадам рассказывает про Средние века. При чем тут павана - не спрашивай. Так, к слову пришлось. Местность не упоминается, просто она пишет про варианты возникновения названия (итальянский - Падуя, испанский - павлин) и вот приводит пассаж про мечи и младенцев.
Мне это задирание еще не очень нравится тем, что у Красовской чуть ли не у единственной (правда, я не читала Сакса и Блок:)) павлинообразность танца выводится из задранных хвостов, а не из длиннополых одежд и богатых шлейфов, что, согласись, звучит более реалистично:)
no subject
no subject
Арбо я верю больше, всё таки он это видел своими глазами, в отличие от мадам Красовской.
no subject