пикториальный поворот
Jan. 3rd, 2017 09:27 pmОригинал взят у
ora_ratundo в пикториальный поворот
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Каникулы, ничего интересного нет, самое время грузить невинных людей:)
Вообще, у названия этого понятия (феномена?) нет приемлемого перевода на русский. Возможности объяснить его в двух словах, вопрочем, тоже.
Сам термин аппелирует к "linguistic turn" - "лингвистическому повороту". Но с "лингвистическим поворотом" в русскоязычном контексте как-то за давностью лет смирились, а вот "пикториальный"... кхе-кхе.
Де юре лингвистический поворот - это такой этап в развитии философии, когда в центре внимания оказался язык как самостоятельное явление, его функции, роль, влияние, и т.д.: от "сознание определяет бытие" перешли к "язык определяет бытие". Ну, хотя все и началось с философии, у нас тут все связано, так что очень быстро волна от сейсмических толчков пошла по смежным областям, случился лингвистический поворот в истории, искусствоведении, и где только не. В истории, например, лингвистический поворот можно связать с представлением о том, что, поскольку язык - это система знаков, так или иначе конструирующая представление ооб окружающей действительности, он может не столько образовывать связь между настоящим и прошлым, сколько порождать историческую реальность. Мысль, конечно, не нова, ну так и лингвистический поворот уж не нов, философы аж в 20-х годах приступили. В искусствоведении, в свою очередь, были свои лингвистические обострения, связанные в основном с семиотической модой на понимание любого изображения как визуального текста, а где текст - там и язык. Много спецэффектов породило использование лигвистических инструментов анализа при работе с изображениями, и даже не все из них были отрицательными:)
( Read more... )Вообще, у названия этого понятия (феномена?) нет приемлемого перевода на русский. Возможности объяснить его в двух словах, вопрочем, тоже.
Сам термин аппелирует к "linguistic turn" - "лингвистическому повороту". Но с "лингвистическим поворотом" в русскоязычном контексте как-то за давностью лет смирились, а вот "пикториальный"... кхе-кхе.
Де юре лингвистический поворот - это такой этап в развитии философии, когда в центре внимания оказался язык как самостоятельное явление, его функции, роль, влияние, и т.д.: от "сознание определяет бытие" перешли к "язык определяет бытие". Ну, хотя все и началось с философии, у нас тут все связано, так что очень быстро волна от сейсмических толчков пошла по смежным областям, случился лингвистический поворот в истории, искусствоведении, и где только не. В истории, например, лингвистический поворот можно связать с представлением о том, что, поскольку язык - это система знаков, так или иначе конструирующая представление ооб окружающей действительности, он может не столько образовывать связь между настоящим и прошлым, сколько порождать историческую реальность. Мысль, конечно, не нова, ну так и лингвистический поворот уж не нов, философы аж в 20-х годах приступили. В искусствоведении, в свою очередь, были свои лингвистические обострения, связанные в основном с семиотической модой на понимание любого изображения как визуального текста, а где текст - там и язык. Много спецэффектов породило использование лигвистических инструментов анализа при работе с изображениями, и даже не все из них были отрицательными:)