viona: (historicaldance)
[personal profile] viona
Уж мы их душили-душили... душили-душили... 
Все-таки я добила эти 75 ссылок раньше, чем они добили меня. Но, надо сказать, силы были почти равны.
Короче, вашему вниманию представляется перевод одной мегастатьи про Инны.
За недодушенные опечатки и прочие поправки будем благодарны:))

Ну и на всякий случай имейте ввиду. Спасибо:)

Date: 2007-03-27 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] remedios-young.livejournal.com
ты герой :)

Date: 2007-03-27 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] viona.livejournal.com
Это было коллективное душегубие. Я вон под конец даже Эли приплела:)

Date: 2007-03-27 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] remedios-young.livejournal.com
значит, герои :)

Date: 2007-03-27 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] le-chat-souris.livejournal.com
меня давно мучает вопрос: какое отношение в понимании той же Википедии Inns of Court, а именно Судебные Инны, имеют к старинным танцам? Да у них есть библиотеки, но на сколько я понимаю, книги относятся к Судебной практике, Юриспруденции и пр.

Date: 2007-03-27 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] viona.livejournal.com
Тут такая фигня.
Насколько я смогла составить себе впечатление по разным источникам, Судебные Инны как организация была чем-то вроде крупного городского Университета для состоятельных или знатных особ. С соответствующей субкультурой, сосредоточением целевой аудитории различных культурных организаций и деятелей, и т.п. Шекспир, как тут мне рассказали по Дискавери, с удовольствием "прокатывал" свои пьесы в Иннах, поскольку там собиралась достаточно культурная, но в то же время не совсем зараженная снобизмом публика. Плейфорд писал свои сборники танцев в том числе ориентируясь именно на судебников, которые ежедневно ходили мимо его (и других торговцев) лавок возне Св. Петра. И т.д. Да, они занимались юриспруденцией, но они же там просто жили, веселились, кутили, устраивали пирушки, и т.д.
Опять же, смотрим описания источников: все манускрипты, относимые танцологами к группе "Иннс оф Курт", являются фактически дневниковыми записями, пометками на полях, отдельными листами, которые попадали в подшивки из самых разнообразных заметок от протоколов заседаний до рецептов блюд. Коих подшивок за время существования Иннов поднабралось весьма не мало, и они отноятся скорее к самой жизни и быту в Иннах или в среде, связанной с Иннами, чем собственно к судебной практике.
Что, конечно, не отменяет существования и судебных книг, но они нас не волнуют:)

Date: 2007-03-27 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] le-chat-souris.livejournal.com
теперь понятней)
вспомнила год назад для меня это было просто сочетанием слов и ничего не значило;))

Date: 2007-03-27 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] viona.livejournal.com
Ну... это нормально:) Я тоже не совсем ясно понимала, о чем собссно речь:)

Date: 2007-03-27 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] gioconda.livejournal.com
Спасибо! /ушла читать/

Date: 2007-03-27 12:07 pm (UTC)

Date: 2007-03-27 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] mo-mcgee.livejournal.com
Спасибо, Виона! :)

Date: 2007-03-27 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] viona.livejournal.com
Не только я:) Всем по списку плюс баголовам:)
Можно даже пойти и сказать им спасибо сюда: http://historicaldance.spb.ru/forum/viewforum.php?f=12
Возможно, им будет приятно и они сподобятся на дальнейшие подвиги на моей пинательной тяге:)

Date: 2007-03-28 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] falkovich.livejournal.com
Занудства ради measure читается как мэжа. Для ясности глянь на Лингве транскрипцию. Кроме перевода как собственно танец (Лингва даёт: медленный, величавый), дополнительный смысл несут переводы: такт; размер и мелодия (причём синонимом даётся cadence), музыкальная тема.

А на твоём балу будет алемандная сюита, или у нас всё совсем придворно?

Кстати, а откуда именно известно, что самые выпендрёжные танцы не танцевались несколькими парами одновременно? Вроде это интуитивно ясно, но, другой стороны - соревнование между...? Пара идиотов посоревновалась, остальным понравилось - не веришь?

Стас

Date: 2007-03-28 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] viona.livejournal.com
Занудства ради английский эволюционировал. Это раз. "Мезура" как самостоятельный термин существует в русском языке (пусть и недавно). Это два. Ну и обширные рассуждения на тему того, какое отношение мезура имеет к танцу вообще, танцу конкретному, группе танцев, конкретной группе танцев, а также не имеет к размеру, мелодии и теме можно найти при внимательном знакомстве с рассматриваемым текстом.

У нас будет пара алеманд. Или даже одна - черная. В смысле сюит скорее будут павана-гальярда-бассданс или павана-трудион.

По поводу выпендрежных танцев. Выпендрежные танцы нам известны по работам итальянцев, которые, в отличие от современных им прочих европейцев, озаботились подробной записью, поэтому я собственно на их комментарии и ориентируюсь. То, что танцы исполнялись сольно, написано у Карозо прямым текстом в предисловии - "Правилах исполнения" и "Правилах поведения". Я не утверждаю, что все всегда строго выполняли предписания танцмастеров. Но думаю, что в смысле аутентичности у нас больше шансов "попасть в тему" при следовании указаниям 16вечного мастера, чем при собственных домыслах. Особенно на имеющемся этапе развития и познания.

June 2025

S M T W T F S
123 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 11th, 2026 07:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios