![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ну вот, мои страшные опасения подтвердились.
(если только 16вечный итальянский принципиально не отличался от современного по части единственных-множественных чисел)
"Благородство дамы" - это "Благородство даМ", а "Изящество любви" - во-первых, не одно, во-вторых, не изящество. Более близкий вариант - "Прелести любви", но тоже не самое меткое попадание.
Впрочем, это еще ничего. По сравнению с шемпио.
Впрочем, это тоже ерунда по сравнению со смертью и любовью (с):)
(если только 16вечный итальянский принципиально не отличался от современного по части единственных-множественных чисел)
"Благородство дамы" - это "Благородство даМ", а "Изящество любви" - во-первых, не одно, во-вторых, не изящество. Более близкий вариант - "Прелести любви", но тоже не самое меткое попадание.
Впрочем, это еще ничего. По сравнению с шемпио.
Впрочем, это тоже ерунда по сравнению со смертью и любовью (с):)
no subject
Date: 2008-12-08 10:33 am (UTC)Что, оно таки семпио? :))))
no subject
Date: 2008-12-08 10:41 am (UTC)Между прочим, особо наблюдательные мы могли бы задаться вопросом, в чем фигня, рассматривая такие термины, как sempio и, допустим, semidoppio, и проговаривая первое как шемпио, а второе как семидоппио...
no subject
Date: 2008-12-08 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 02:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 04:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 03:13 pm (UTC)Вы внятного ответа не давали ;)
no subject
Date: 2008-12-08 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 03:25 pm (UTC)Память - странная вещь :)
no subject
Date: 2008-12-08 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 03:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-09 08:06 am (UTC)Опять же, какой смысл мне выставлять это в своем жж, ты же его все равно не читаешь.ак что в аськ4у по любому надежнее :)
no subject
Date: 2008-12-09 11:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 06:58 pm (UTC)Ты вот скажи мне лучше, Виона, в описании Спаньолетты на вашем сайте "2 PTrangati с разворотом назад" - вот это самое "назад" это как? В смысле - чего назад разворачиваем? А-то я тут давеча пару раз эту самую Спаньолетту перед доверчивым народом танцевала, а теперь думаю: мож я чего не так поняла %?
no subject
Date: 2008-12-08 07:51 pm (UTC)Тут имелось ввиду два пассо трангато фьянкоджаре назад. В смысле, с небольшим разворотом и двигаясь назад.
no subject
Date: 2008-12-08 08:46 pm (UTC)А с переводом и в самом деле - как тут еще скажешь? Сама с этим фьянкоджаре все время мучаюсь, ибо "в заднюю левую/правую диагональ" как-то не звучит:), зугзигом - тоже не то... Великий-могучий-русский-язык, в общем :/